当前位置

首页 > 古诗词 > 经典诗词 > 诗词集 > 悼亡诗:纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》原文翻译及赏析

悼亡诗:纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》原文翻译及赏析

推荐人: 来源: 才华汇 阅读: 2.56W 次

山花子·风絮飘残已化萍

悼亡诗:纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》原文翻译及赏析

清代:纳兰性德

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。

人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。

译文

风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。

人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

注释

泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。

别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

创作背景

纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。

赏析

《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。

上片前两句是荷塘败落的实写,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。而泥莲被藕丝萦绕,既是实景,又是不绝的情思。后两句“珍重别拈香一瓣,记前生”,追忆当初,因景诱情,前生珍重,后世亦珍情。情重更见心苦。

下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。

推荐阅读

  • 1纳兰性德写离别的诗词《于中好·握手西风泪不干》阅读
  • 2山花子·风絮飘残已化萍原文及赏析
  • 3纳兰性德《清平乐·发汉儿村题壁》诗词鉴赏
  • 4友情诗:王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译及赏析
  • 5纳兰性德的清代诗词《长相思·山一程》阅读
  • 6抒情诗:李白《三五七言》原文翻译及赏析
  • 7思乡诗:王安石《泊船瓜洲》原文翻译及赏析
  • 8夏天的古诗词:杨万里《闲居初夏午睡起·其一》原文翻译及赏析
  • 9战争诗:李贺《雁门太守行》原文翻译及赏析
  • 10纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》全词翻译赏析
  • 11七言律诗:韩翃《同题仙游观》原文翻译及赏析
  • 12思乡诗:李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析
  • 13端午节古诗词:苏轼《端午遍游诸寺得禅字》原文翻译及赏析
  • 14乐府诗:杜甫《哀王孙》原文翻译及赏析
  • 15赤壁赋原文及翻译
  • 16赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》赏析
  • 17黄升的诗词《南乡子·冬夜》原文及赏析
  • 18游山西村原文及翻译赏析
  • 19端午节古诗词:黄庭坚《谢张仲谋端午送巧作》原文翻译及赏析
  • 20端午节古诗词:文天祥《端午即事》原文翻译及赏析
  • 21七言律诗:薛逢《宫词》原文翻译及赏析
  • 22纳兰性德《于中好·雁帖寒云次第飞》诗词简析
  • 23抒情诗:李白《古朗月行》原文翻译及赏析
  • 24战争诗:曹操《蒿里行》原文翻译及赏析
  • 25梅花原文及翻译,梅花赏析